Tekil Mesaj gösterimi
Alt 07-08-2008, 19:46   #24 (permalink)
♥SeRKaN
Standart

"PUTATIVE" VE "TENTATIVE" SHOULD
"Should" yardımcı yüklemi "gereklilik" belirtmesinin yanısıra bazı yapılarda bunun dışınnda anlamlar yüklenmektedir. Bu bölümde ele alınan yapıların hiçbirinde, dikkat edileceği gibi, "should" yardımcı yüklemi "gereklilik" anlamını taşımamaktadır.
1. Conditional clause ile
Düşük bir olasılık belirtmek için "in case", "lest", ya da "if" ile kullanılır.
- I'll go and get some more beer in case Bill should come.
- He was cautious lest he should make a mistake.
- If you should see him, tell him to see me.
"If" ile kullanımında devrik yapı oluşturabilir.
- Should you see him, tell him to see me.
2. "So that" ve "in order that" ile
- He turned the volume down so that we should hear him.
Onu duymamız için sesi kıstı.
Bu kullanımda "should" yerine "could/would" gibi yardımcı yüklemler de kullanılabilir. Çeviri açısından, "could" kullanıldığında "-EbIl" takısının eklenmesi dışında, hiçbir değişiklik oluşmaz.
3. Zorunluluk ya da önem belirtmede
Zorunluluk, önem ve tercih belirten
agree, demand, marvel, regret, advise, desire, move, rejoice, allow, determine, ordain, request, arrange, enjoin, order, require, ask, ensure, pledge, resolve, beg, entreat, play, rule, command, grant, prefer, stipulate, concede, insist, pronounce, suggest, decide, instruct, propose, urge, decree, intend, recommend, vote, wonder
yüklemleri ve
absurd, better, just, ridiculous, advisable, concerned, ludicrous, right, amazing, eager, natural, strange, annoying, essential, necessary, surprising, anxious, important, odd, vital
sıfatları ile kullanılır. Kimi zaman, aşağıda verilen üçüncü örnek cümlede olduğu gibi, "should" atılır ve yüklem yalın kalır. Çeviri açısından "should" kelimesinin olması ya da olmaması bir değişiklik getirmez.
- He insisted that the contract should be read aloud.
- We recommend that you wait until the rain stops.
should leave
- People are demanding that she leave (AmE) the company.
leaves(BrE)
- It is amazing that she should confess the murder.
__________________
Sensizlikten olsa gerek, sana açamadığım duyguları
Ellerimle ,yüreğimle beslediğim aşkı sokaklarda arıyorum şimdi
Narin bir gece serinliğinde bana dönmeni
Sessizce yanıma sokulmanı ümit ediyorum...
İlk baharda açan nergizler senin ıssızlığında soldu
Zor olsa gerek senle bir sokakta buluşmak
Loş yanmıyor sokağın ışığı sen yokken
İlk buluştuğumuz yerde sönük duruyor fotoğrafların
Kar tanesi lapa lapa yağmaz dağın yamaçlarına sensizlikten

Sürgün damgası yerim bu aşk cinayeti yüzünden
O köşe bucak sensizliğinden saklandığım sokakların
Katili olurum sensiz bu limanların,koyların
Aldırmıyorum fermanımın senin ellerinde verildiği için
Gerçekten bir ses seda ver ey sevgili
Islanmak vardı şimdi senin ay ışığı gözlerinde.....


Çalışmadan,
Yorulmadan, öğrenmeden
Daha kolay yaşama yollarını alışkanlık
Hâline getiren insanlar, önce haysiyetlerini
Sonra da hürriyetlerini ve daha sonra da
İstikballerini kaybetmeye mahkûmdur.
M. Kemal ATATÜRK

♥SeRKaN isimli Üye şuanda  online konumundadır   Alıntı ile Cevapla